Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand. |
American Standard |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If a man was desiring to go to law with him, he would not be able to give him an answer to one out of a thousand questions. |
Basic English |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he will [02654] contend [07378] with him, he cannot answer [06030] him one [0259] of a thousand [0505]. |
Strong Concordance |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
Updated King James |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he delight to strive with Him -- He doth not answer him one of a thousand. |
Young's Literal |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he shall choose to strive with him, he cannot answer him one thing of a thousand. |
Darby |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
Webster |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand. |
World English |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he will contend with him, he cannot answer him one for a thousand. |
Douay Rheims |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
si voluerit contendere cum eo non poterit ei respondere unum pro mille |
Jerome's Vulgate |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If he is pleased to contend with him, he can't answer him one time in a thousand. |
Hebrew Names |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
Si quisiere contender con él, No le podrá responder á una cosa de mil. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
"If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times. |
New American Standard Bible© |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
If one should want to contend with Him, he cannot answer one [of His questions] in a thousand. |
Amplified Bible© |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
S`il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule. |
Louis Segond - 1910 (French) |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
S'il se plaît à contester avec lui, il ne lui répondra pas sur un point entre mille. |
John Darby (French) |
If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. |
Se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |