Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 7:10 - King James

Verse         Comparing Text
Job 7:10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more. American Standard
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He will not come back to his house, and his place will have no more knowledge of him. Basic English
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return [07725] no more to his house [01004], neither shall his place [04725] know [05234] him any more. Strong Concordance
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Updated King James
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He turneth not again to his house, Nor doth his place discern him again. Young's Literal
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, neither shall his place know him again. Darby
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Webster
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. World English
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Nor shall he return my more into his house, neither shall his place know him any more. Douay Rheims
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. nec revertetur ultra in domum suam neque cognoscet eum amplius locus eius Jerome's Vulgate
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Hebrew Names
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. No tornará más á su casa, Ni su lugar le conocerá más. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. no tornará más a su casa, ni su lugar le conocerá más. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. "He will not return again to his house,
    Nor will his place know him anymore.
New American Standard Bible©
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Amplified Bible©
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu`il habitait ne le connaîtra plus. Louis Segond - 1910 (French)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Il ne revient plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaît plus. John Darby (French)
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more. Nunca mais tornará ŕ sua casa, nem o seu lugar o conhecerá mais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top