Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Wherefore I abhor myself, And repent in dust and ashes. |
American Standard |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust. |
Basic English |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Wherefore I abhor [03988] myself, and repent [05162] in dust [06083] and ashes [0665]. |
Strong Concordance |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Wherefore I detest myself, and repent in dust and ashes. |
Updated King James |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Therefore do I loathe `it', And I have repented on dust and ashes. |
Young's Literal |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Darby |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Webster |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes." |
World English |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Therefore I reprehend myself, and do penance in dust and ashes. |
Douay Rheims |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
idcirco ipse me reprehendo et ago paenitentiam in favilla et cinere |
Jerome's Vulgate |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes." |
Hebrew Names |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Por tanto me aborrezco, y me arrepiento En el polvo y en la ceniza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Por tanto me aborrezco, y me arrepiento en el polvo y en la ceniza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Therefore I retract, And I repent in dust and ashes." |
New American Standard Bible© |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Therefore I loathe [my words] and abhor myself and repent in dust and ashes. |
Amplified Bible© |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
C`est pourquoi je me condamne et je me repens Sur la poussière et sur la cendre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
C'est pourquoi j'ai horreur de moi, et je me repens dans la poussière et dans la cendre. |
John Darby (French) |
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes. |
Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |