Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place. |
American Standard |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
At this my heart is shaking; it is moved out of its place. |
Basic English |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. |
Strong Concordance |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
At this also my heart trembles, and is moved out of his place. |
Updated King James |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place. |
Young's Literal |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place: |
Darby |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
At this also my heart trembleth, and is moved out of its place. |
Webster |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
"Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. |
World English |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
At this my heart trembleth, and is moved out of its place. |
Douay Rheims |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo |
Jerome's Vulgate |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
"Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. |
Hebrew Names |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
"At this also my heart trembles, And leaps from its place. |
New American Standard Bible© |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
INDEED, [at His thunderings] my heart also trembles and leaps out of its place. |
Amplified Bible© |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place. |
Louis Segond - 1910 (French) |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
¶ A cause de cela aussi mon coeur tremble, et tressaille comme s'il sortait de sa place. |
John Darby (French) |
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. |
Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |