Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 37:1 - King James

Verse         Comparing Text
Job 37:1 At this also my heart trembleth, and is moved out of his place.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. Yea, at this my heart trembleth, And is moved out of its place. American Standard
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. At this my heart is shaking; it is moved out of its place. Basic English
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. At this [02063] also my heart [03820] trembleth [02729], and is moved out [05425] of his place [04725]. Strong Concordance
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. At this also my heart trembles, and is moved out of his place. Updated King James
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. Also, at this my heart trembleth, And it moveth from its place. Young's Literal
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. Aye, my heart trembleth at this also, and leapeth up out of its place: Darby
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. At this also my heart trembleth, and is moved out of its place. Webster
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. "Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. World English
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. At this my heart trembleth, and is moved out of its place. Douay Rheims
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo Jerome's Vulgate
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. "Yes, at this my heart trembles, and is moved out of its place. Hebrew Names
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. A ESTO también se espanta mi corazón, Y salta de su lugar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. A esto también se espanta mi corazón, y salta de su lugar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. "At this also my heart trembles,
    And leaps from its place.
New American Standard Bible©
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. INDEED, [at His thunderings] my heart also trembles and leaps out of its place. Amplified Bible©
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place. Louis Segond - 1910 (French)
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. ¶ A cause de cela aussi mon coeur tremble, et tressaille comme s'il sortait de sa place. John Darby (French)
At this also my heart trembleth, and is moved out of his place. Sobre isso também treme o meu coração, e salta do seu lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top