Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
The noise thereof telleth concerning him, The cattle also concerning the storm that cometh up. |
American Standard |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath. |
Basic English |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
The noise [07452] thereof sheweth [05046] concerning it, the cattle [04735] also concerning the vapour [05927]. |
Strong Concordance |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
The noise thereof shows concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
Updated King James |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
He sheweth by it `to' his friend substance, Anger against perversity. |
Young's Literal |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
His thundering declareth concerning him; the cattle even, concerning its coming. |
Darby |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
The noise of it showeth concerning it, the cattle also concerning the vapor. |
Webster |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up. |
World English |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
He sheweth his friend concerning it, that it is his possession, and that he may come up to it. |
Douay Rheims |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascendere |
Jerome's Vulgate |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
Its noise tells about him, and the livestock also concerning the storm that comes up. |
Hebrew Names |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
Tocante á ella anunciará el trueno, su compañero, Que hay acumulación de ira sobre el que se eleva. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
La una da nuevas de la otra; la una adquiere ira contra la que viene. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
"Its noise declares His presence; The cattle also, concerning what is coming up. |
New American Standard Bible© |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
His thunderings speak [awesomely] concerning Him; the cattle are told of His coming storm. |
Amplified Bible© |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
Il s`annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
Son bruit l'annonce, le bétail même en présage la venue! |
John Darby (French) |
The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour. |
O fragor da tempestade dá notícia dele; até o gado pressente a sua aproximação. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |