Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 36:3 - King James

Verse         Comparing Text
Job 36:3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker. American Standard
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker. Basic English
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will fetch [05375] my knowledge [01843] from afar [07350], and will ascribe [05414] righteousness [06664] to my Maker [06466]. Strong Concordance
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will fetch my knowledge from far, and will ascribe righteousness to my Maker. Updated King James
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness. Young's Literal
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator. Darby
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will bring my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Webster
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. World English
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just. Douay Rheims
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustum Jerome's Vulgate
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Hebrew Names
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Tomaré mi noticia de lejos, Y atribuiré justicia á mi Hacedor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Tomaré mi sabiduría de lejos, y daré la justicia a mi hacedor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. "I will fetch my knowledge from afar,
    And I will ascribe righteousness to my Maker.
New American Standard Bible©
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. I will bring my knowledge from afar and will ascribe righteousness to my Maker. Amplified Bible©
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur. Louis Segond - 1910 (French)
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. J'apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon créateur. John Darby (French)
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top