Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker. |
American Standard |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker. |
Basic English |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will fetch [05375] my knowledge [01843] from afar [07350], and will ascribe [05414] righteousness [06664] to my Maker [06466]. |
Strong Concordance |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will fetch my knowledge from far, and will ascribe righteousness to my Maker. |
Updated King James |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness. |
Young's Literal |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator. |
Darby |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will bring my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
Webster |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
World English |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just. |
Douay Rheims |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustum |
Jerome's Vulgate |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
Hebrew Names |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
Tomaré mi noticia de lejos, Y atribuiré justicia á mi Hacedor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
Tomaré mi sabiduría de lejos, y daré la justicia a mi hacedor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
"I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker. |
New American Standard Bible© |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
I will bring my knowledge from afar and will ascribe righteousness to my Maker. |
Amplified Bible© |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
J'apporterai de loin ce que je sais, et je donnerai justice à mon créateur. |
John Darby (French) |
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker. |
De longe trarei o meu conhecimento, e ao meu criador atribuirei a justiça. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |