Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he set his heart upon himself, If he gather unto himself his spirit and his breath; |
American Standard |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again, |
Basic English |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he set [07760] his heart [03820] upon man, if he gather [0622] unto himself his spirit [07307] and his breath [05397]; |
Strong Concordance |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
Updated King James |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth. |
Young's Literal |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he only thought of himself, and gathered unto him his spirit and his breath, |
Darby |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath; |
Webster |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath, |
World English |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he turn his heart to him, he shall draw his spirit and breath unto himself. |
Douay Rheims |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
si direxerit ad eum cor suum spiritum illius et flatum ad se trahet |
Jerome's Vulgate |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath, |
Hebrew Names |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
Si él pusiese sobre el hombre su corazón, y recogiese así su espíritu y su aliento, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
"If He should determine to do so, If He should gather to Himself His spirit and His breath, |
New American Standard Bible© |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
If [God] should set His heart upon him [man] and withdraw His [life-giving] spirit and His breath [from man] to Himself, |
Amplified Bible© |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
S`il ne pensait qu`ŕ lui-męme, S`il retirait ŕ lui son esprit et son souffle, |
Louis Segond - 1910 (French) |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
S'il ne pensait qu'ŕ lui-męme et retirait ŕ lui son esprit et son souffle, |
John Darby (French) |
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath; |
Se ele retirasse para si o seu espírito, e recolhesse para si o seu fôlego, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |