Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above. |
American Standard |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high. |
Basic English |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
This also were an iniquity [05771] to be punished by the judge [06416]: for I should have denied [03584] the God [0410] that is above [04605]. |
Strong Concordance |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
Updated King James |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
It also `is' a judicial iniquity, For I had lied to God above. |
Young's Literal |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
This also would be an iniquity for the judge, for I should have denied the ùGod who is above. |
Darby |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
Webster |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above. |
World English |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
Which is a very great iniquity, and a denial against the most high God. |
Douay Rheims |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
quae est iniquitas maxima et negatio contra Deum altissimum |
Jerome's Vulgate |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above. |
Hebrew Names |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
Esto también fuera maldad juzgada; Porque habría negado al Dios soberano. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
esto también fuera maldad comprobada; porque habría negado al Dios soberano. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
That too would have been an iniquity calling for judgment, For I would have denied God above. |
New American Standard Bible© |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
This also would have been [a heinous and principal] iniquity to demand the judges' action and punishment, for I would have denied and been false to the God Who is above. See: Deut. 4:19; 17:2-7. |
Amplified Bible© |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
C`est encore un crime que doivent punir les juges, Et j`aurais renié le Dieu d`en haut! |
Louis Segond - 1910 (French) |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
Cela aussi serait une iniquité punissable par le juge, car j'aurais renié le *Dieu qui est en haut;... |
John Darby (French) |
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. |
isso também seria uma iniqüidade para ser punida pelos juízes; pois assim teria negado a Deus que está lá em cima. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |