Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 31:19 - King James

Verse         Comparing Text
Job 31:19 If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen any perish for want of clothing, Or that the needy had no covering; American Standard
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I saw one near to death for need of clothing, and that the poor had nothing covering him; Basic English
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen [07200] any perish [06] for want of clothing [03830], or any poor [034] without covering [03682]; Strong Concordance
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen any perish for lack of clothing, or any poor without covering; Updated King James
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I see `any' perishing without clothing, And there is no covering to the needy, Young's Literal
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen any perishing for want of clothing, or any needy without covering; Darby
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; Webster
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering; World English
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have despised him that was perishing for want of clothing, and the poor man that had no covering: Douay Rheims
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; si despexi pereuntem eo quod non habuerit indumentum et absque operimento pauperem Jerome's Vulgate
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; if I have seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering; Hebrew Names
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin cobertura; Reina Valera - 1909 (Spanish)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; si he visto que pereciera alguno sin vestido, y al menesteroso sin cobertura; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen anyone perish for lack of clothing,
    Or that the needy had no covering,
New American Standard Bible©
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; If I have seen anyone perish for want of clothing, or any poor person without covering, Amplified Bible©
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; Si j`ai vu le malheureux manquer de vêtements, L`indigent n`avoir point de couverture, Louis Segond - 1910 (French)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; Si j'ai vu quelqu'un périr faute de vêtement, et le pauvre manquer de couverture; John Darby (French)
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; se tenho visto alguém perecer por falta de roupa, ou o necessitado não ter com que se cobrir;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top