Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and the great are there: And the servant is free from his master. |
American Standard |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and the great are there, and the servant is free from his master. |
Basic English |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small [06996] and great [01419] are there; and the servant [05650] is free [02670] from his master [0113]. |
Strong Concordance |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Updated King James |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Small and great `are' there the same. And a servant `is' free from his lord. |
Young's Literal |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and great are there, and the bondman freed from his master. |
Darby |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Webster |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and the great are there. The servant is free from his master. |
World English |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and great are there, and the servant is free from his master. |
Douay Rheims |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino suo |
Jerome's Vulgate |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and the great are there. The servant is free from his master. |
Hebrew Names |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
"The small and the great are there, And the slave is free from his master. |
New American Standard Bible© |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
The small and the great are there, and the servant is free from his master. See: Jer. 20:14-18. |
Amplified Bible© |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Le petit et le grand sont là, Et l`esclave n`est plus soumis à son maître. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
Là sont le petit et le grand, et le serviteur libéré de son maître. |
John Darby (French) |
The small and great are there; and the servant is free from his master. |
O pequeno e o grande ali estão e o servo está livre de seu senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |