Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 28:26 - King James

Verse         Comparing Text
Job 28:26 When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made a decree for the rain, And a way for the lightning of the thunder; American Standard
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made a law for the rain, and a way for the thunder-flames; Basic English
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made [06213] a decree [02706] for the rain [04306], and a way [01870] for the lightning [02385] of the thunder [06963]: Strong Concordance
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: Updated King James
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices, Young's Literal
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: In appointing a statute for the rain, and a way for the thunder's flash: Darby
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: Webster
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder; World English
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he gave a law for the rain, and a way for the sounding storms. Douay Rheims
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibus Jerome's Vulgate
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder; Hebrew Names
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos: Reina Valera - 1909 (Spanish)
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: cuando él hizo ley a la lluvia, y camino al relámpago de los truenos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When He set a limit for the rain
    And a course for the thunderbolt,
New American Standard Bible©
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: When He made a decree for the rain and a way for the lightning of the thunder, Amplified Bible©
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: Quand il donna des lois à la pluie, Et qu`il traça la route de l`éclair et du tonnerre, Louis Segond - 1910 (French)
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: Quand il faisait une loi pour la pluie, et un chemin pour le sillon de la foudre: John Darby (French)
When he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder: quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top