Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter. |
American Standard |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the rain of the mountains, and get into the cracks of the rock for cover. |
Basic English |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet [07372] with the showers [02230] of the mountains [02022], and embrace [02263] the rock [06697] for want of a shelter [04268]. |
Strong Concordance |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter. |
Updated King James |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock. |
Young's Literal |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock ... |
Darby |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
Webster |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter. |
World English |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
Who are wet, with the showers of the mountains, and having no covering embrace the stones. |
Douay Rheims |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapides |
Jerome's Vulgate |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter. |
Hebrew Names |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
Con las avenidas de los montes se mojan, Y abrazan las peñas sin tener abrigo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
"They are wet with the mountain rains And hug the rock for want of a shelter. |
New American Standard Bible© |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
They are wet with the showers of the mountains and cling to the rock for want of shelter. |
Amplified Bible© |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
Ils sont trempés par les averses des montagnes, et, sans refuge, ils se serrent contre le rocher... |
John Darby (French) |
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. |
Pelas chuvas das montanhas são molhados e, por falta de abrigo, abraçam-se com as rochas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |