Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 24:8 - King James

Verse         Comparing Text
Job 24:8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains, And embrace the rock for want of a shelter. American Standard
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the rain of the mountains, and get into the cracks of the rock for cover. Basic English
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet [07372] with the showers [02230] of the mountains [02022], and embrace [02263] the rock [06697] for want of a shelter [04268]. Strong Concordance
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter. Updated King James
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock. Young's Literal
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains, and for want of a shelter embrace the rock ... Darby
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Webster
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter. World English
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Who are wet, with the showers of the mountains, and having no covering embrace the stones. Douay Rheims
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. quos imbres montium rigant et non habentes velamen amplexantur lapides Jerome's Vulgate
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter. Hebrew Names
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Con las avenidas de los montes se mojan, Y abrazan las peñas sin tener abrigo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. "They are wet with the mountain rains
    And hug the rock for want of a shelter.
New American Standard Bible©
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. They are wet with the showers of the mountains and cling to the rock for want of shelter. Amplified Bible©
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge. Louis Segond - 1910 (French)
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Ils sont trempés par les averses des montagnes, et, sans refuge, ils se serrent contre le rocher... John Darby (French)
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter. Pelas chuvas das montanhas são molhados e, por falta de abrigo, abraçam-se com as rochas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top