Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn the needy out of the way: The poor of the earth all hide themselves. |
American Standard |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
The crushed are turned out of the way; all the poor of the earth go into a secret place together. |
Basic English |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn [05186] the needy [034] out of the way [01870]: the poor [06041] [06035] of the earth [0776] hide [02244] themselves together [03162]. |
Strong Concordance |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
Updated King James |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth. |
Young's Literal |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn the needy out of the way: the afflicted of the land all hide themselves. |
Darby |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
Webster |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves. |
World English |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They have overturned the way of the poor, and have oppressed together the meek of the earth. |
Douay Rheims |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
subverterunt pauperum viam et oppresserunt pariter mansuetos terrae |
Jerome's Vulgate |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves. |
Hebrew Names |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
Hacen apartar del camino á los menesterosos: Y todos los pobres de la tierra se esconden. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
Hacen apartar del camino a los pobres; y todos los pobres de la tierra se esconden de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
"They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether. |
New American Standard Bible© |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
They crowd the poor and needy off the road; the poor and meek of the earth all hide themselves. |
Amplified Bible© |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
Ils détournent du chemin les pauvres; les malheureux de la terre se cachent ensemble: |
John Darby (French) |
They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. |
Desviam do caminho os necessitados; e os oprimidos da terra juntos se escondem. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |