Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought and heat consume the snow waters: So doth Sheol those that have sinned. |
American Standard |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld. |
Basic English |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought [06723] and heat [02527] consume [01497] the snow [07950] waters [04325]: so doth the grave [07585] those which have sinned [02398]. |
Strong Concordance |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those which have sinned. |
Updated King James |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol `those who' have sinned. |
Young's Literal |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned. |
Darby |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned. |
Webster |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned. |
World English |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Let him pass from the snow waters to excessive heat, and his sin even to hell. |
Douay Rheims |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illius |
Jerome's Vulgate |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned. |
Hebrew Names |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Y el sepulcro á los pecadores. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el sepulcro a los pecadores. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
"Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned. |
New American Standard Bible© |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Drought and heat consume the snow waters; so does Sheol (the place of the dead) those who have sinned. |
Amplified Bible© |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
La sécheresse et la chaleur emportent l'eau de neige; ainsi le shéol fait-il de ceux qui ont péché. |
John Darby (French) |
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned. |
A sequidão e o calor desfazem as, águas da neve; assim faz o Seol aos que pecaram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |