Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Behold, I go forward, but he is not there; And backward, but I cannot perceive him; |
American Standard |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
See, I go forward, but he is not there; and back, but I do not see him; |
Basic English |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Behold, I go [01980] forward [06924], but he is not there; and backward [0268], but I cannot perceive [0995] him: |
Strong Concordance |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Updated King James |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Lo, forward I go -- and He is not, And backward -- and I perceive him not. |
Young's Literal |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Lo, I go forward, but he is not there; and backward, but I do not perceive him; |
Darby |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Webster |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
"If I go east, he is not there; if west, I can't find him; |
World English |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
But if I go to the east, he appeareth not; if to the west, I shall not understand him. |
Douay Rheims |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
si ad orientem iero non apparet si ad occidentem non intellegam eum |
Jerome's Vulgate |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
"If I go east, he is not there; if west, I can't find him; |
Hebrew Names |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; Y al occidente, y no lo percibiré: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
He aquí yo iré al oriente, y no lo hallaré; y al occidente, y no lo percibiré. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
"Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him; |
New American Standard Bible© |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Behold, I go forward [and to the east], but He is not there; I go backward [and to the west], but I cannot perceive Him; |
Amplified Bible© |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Mais, si je vais à l`orient, il n`y est pas; Si je vais à l`occident, je ne le trouve pas; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
¶ Voici, je vais en avant, mais il n'y est pas; et en arrière, mais je ne l'aperçois pas; |
John Darby (French) |
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him: |
Eis que vou adiante, mas não está ali; volto para trás, e não o percebo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |