Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And Jehovah said unto Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life. |
American Standard |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And the Lord said to the Satan, See, he is in your hands, only do not take his life. |
Basic English |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And the LORD [03068] said [0559] unto Satan [07854], Behold, he is in thine hand [03027]; but save [08104] his life [05315]. |
Strong Concordance |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in your hand; but save his life. |
Updated King James |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And Jehovah saith unto the Adversary, `Lo, he `is' in thy hand; only his life take care of.' |
Young's Literal |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And Jehovah said to Satan, Behold, he is in thy hand; only spare his life. |
Darby |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And the LORD said to Satan, Behold, he is in thy hand; but save his life. |
Webster |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
Yahweh said to Satan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life." |
World English |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And the Lord said to Satan: Behold be is in thy hand, but yet save his life. |
Douay Rheims |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
dixit ergo Dominus ad Satan ecce in manu tua est verumtamen animam illius serva |
Jerome's Vulgate |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
The LORD said to Satan, "Behold, he is in your hand. Only spare his life." |
Hebrew Names |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
Y Jehová dijo á Satán: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
Y el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, él está en tu mano; mas guarda su vida. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
So the LORD said to Satan, "Behold, he is in your power, only spare his life." |
New American Standard Bible© |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
And the Lord said to Satan, Behold, he is in your hand; only spare his life. |
Amplified Bible© |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
L`Éternel dit à Satan: Voici, je te le livre: seulement, épargne sa vie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
Et l'Éternel dit à Satan: Le voilà entre tes mains, seulement épargne sa vie. |
John Darby (French) |
And the LORD said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life. |
Disse, pois, o Senhor a Satanás: Eis que ele está no teu poder; somente poupa-lhe a vida. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |