Verse | Comparing Text |
Job 19:27 | Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I, even I, shall see, on my side, And mine eyes shall behold, and not as a stranger. My heart is consumed within me. | American Standard |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I will see on my side, and not as one strange to me. My heart is broken with desire. | Basic English |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I shall see [02372] for myself, and mine eyes [05869] shall behold [07200], and not another [02114]; though my reins [03629] be consumed [03615] within [02436] me. | Strong Concordance |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Updated King James |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I -- I see on my side, And mine eyes have beheld, and not a stranger, Consumed have been my reins in my bosom. | Young's Literal |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another: -- my reins are consumed within me. | Darby |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Webster |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me. | World English |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I myself shall see, and my eyes shall behold, and not another: this my hope is laid up in my bosom. | Douay Rheims |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | quem visurus sum ego ipse et oculi mei conspecturi sunt et non alius reposita est haec spes mea in sinu meo | Jerome's Vulgate |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I, even I, shall see on my side. My eyes shall see, and not as a stranger. "My heart is consumed within me. | Hebrew Names |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I myself shall behold, And whom my eyes will see and not another. My heart faints within me! |
New American Standard Bible© |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Whom I, even I, shall see for myself and on my side! And my eyes shall behold Him, and not as a stranger! My heart pines away and is consumed within me. | Amplified Bible© |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d`un autre; Mon âme languit d`attente au dedans de moi. | Louis Segond - 1910 (French) |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | Que je verrai, moi, pour moi-même; et mes yeux le verront, et non un autre: -mes reins se consument dans mon sein. | John Darby (French) |
Whom I shall see for myself, and mine eyes shall behold, and not another; though my reins be consumed within me. | vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. O meu coração desfalece dentro de mim! | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |