Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 16:10 - King James

Verse         Comparing Text
Job 16:10 They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek reproachfully: They gather themselves together against me. American Standard
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Their mouths are open wide against me; the blows of his bitter words are falling on my face; all of them come together in a mass against me. Basic English
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped [06473] upon me with their mouth [06310]; they have smitten [05221] me upon the cheek [03895] reproachfully [02781]; they have gathered [04390] themselves together [03162] against me. Strong Concordance
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Updated King James
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves. Young's Literal
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They gape upon me with their mouth; they smite my cheeks reproachfully; they range themselves together against me. Darby
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves against me. Webster
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me. World English
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. He hath gathered together his fury against me, and threatening me he hath gnashed with his teeth upon me: my enemy hath beheld me with terrible eyes. Douay Rheims
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. collegit furorem suum in me et comminans mihi infremuit contra me dentibus suis hostis meus terribilibus oculis me intuitus est Jerome's Vulgate
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me. Hebrew Names
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Abrieron contra mí su boca; Hirieron mis mejillas con afrenta; Contra mí se juntaron todos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Abrieron contra mí su boca; hirieron mis mejillas con afrenta; contra mí se juntaron todos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. "They have gaped at me with their mouth,
    They have slapped me on the cheek with contempt;
    They have massed themselves against me.
New American Standard Bible©
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. [The forces of evil] have gaped at me with their mouths; they have struck me upon the cheek insolently; they massed themselves together and conspired unanimously against me. See: Ps. 22:13; 35:21. Amplified Bible©
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Ils ouvrent la bouche pour me dévorer, Ils m`insultent et me frappent les joues, Ils s`acharnent tous après moi. Louis Segond - 1910 (French)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Ils ouvrent contre moi leur bouche, ils me frappent les joues avec mépris; ils s'attroupent contre moi. John Darby (French)
They have gaped upon me with their mouth; they have smitten me upon the cheek reproachfully; they have gathered themselves together against me. Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top