Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 11:17 - King James

Verse         Comparing Text
Job 11:17 And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning. American Standard
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And your life will be brighter than day; though it is dark, it will become like the morning. Basic English
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And thine age [02465] shall be clearer [06965] than the noonday [06672]; thou shalt shine forth [05774], thou shalt be as the morning [01242]. Strong Concordance
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And your age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning. Updated King James
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And above the noon doth age rise, Thou fliest -- as the morning thou art. Young's Literal
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And life shall arise brighter than noonday; though thou be enshrouded in darkness, thou shalt be as the morning, Darby
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And thy age shall be clearer than the noon-day: thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. Webster
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning. World English
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star. Douay Rheims
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer Jerome's Vulgate
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning. Hebrew Names
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. Y en mitad de la siesta se levantará bonanza; Resplandecerás, y serás como la mañana: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. y en mitad de la siesta se levantará bonanza; resplandecerás, y serás como la misma mañana; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. "Your life would be brighter than noonday;
    Darkness would be like the morning.
New American Standard Bible©
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. And [your] life shall be clearer than the noonday and rise above it; though there be darkness, it shall be as the morning. Amplified Bible©
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. Tes jours auront plus d`éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin, Louis Segond - 1910 (French)
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. Ta vie se lèvera plus claire que le plein midi; si tu étais couvert de ténèbres, tu seras comme le matin; John Darby (French)
And thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning. E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top