Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand? |
American Standard |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Though you see that I am not an evil-doer; and there is no one who is able to take a man out of your hands? |
Basic English |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Thou knowest [01847] that I am not wicked [07561]; and there is none that can deliver [05337] out of thine hand [03027]. |
Strong Concordance |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of your hand. |
Updated King James |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
For Thou knowest that I am not wicked, And there is no deliverer from Thy hand. |
Young's Literal |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Since thou knowest that I am not wicked, and that there is none that delivereth out of thy hand? |
Darby |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thy hand. |
Webster |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand. |
World English |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand. |
Douay Rheims |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
et scias quia nihil impium fecerim cum sit nemo qui de manu tua possit eruere |
Jerome's Vulgate |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Although you know that I am not wicked, there is no one who can deliver out of your hand. |
Hebrew Names |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Sobre saber tú que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano libre? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
sobre saber tú que no soy impío, y que no hay quien de tu mano me libre? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
'According to Your knowledge I am indeed not guilty, Yet there is no deliverance from Your hand. |
New American Standard Bible© |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Although You know that I am not wicked or guilty and that there is none who can deliver me out of Your hand? |
Amplified Bible© |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
Puisque tu sais que je ne suis pas un méchant, et que nul ne délivre de ta main? |
John Darby (French) |
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand. |
ainda que tu sabes que eu não sou ímpio, e que não há ninguém que possa livrar-me da tua mão? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |