Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 10:2 - King James

Verse         Comparing Text
Job 10:2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me. American Standard
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me. Basic English
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say [0559] unto God [0433], Do not condemn [07561] me; shew [03045] me wherefore thou contendest [07378] with me. Strong Concordance
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say unto God, Do not condemn me; show me wherefore you contend with me. Updated King James
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I say unto God, `Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive `with' me. Young's Literal
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say unt Darby
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me. Webster
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me. World English
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say to God: Do not condemn me: tell me why thou judgest me so. Douay Rheims
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. dicam Deo noli me condemnare indica mihi cur me ita iudices Jerome's Vulgate
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me. Hebrew Names
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. "I will say to God, 'Do not condemn me;
    Let me know why You contend with me.
New American Standard Bible©
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. I will say to God, Do not condemn me [do not make me guilty]! Show me why You contend with me. Amplified Bible©
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie! Louis Segond - 1910 (French)
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Je dirai à +Dieu: Ne me condamne pas; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi. John Darby (French)
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Direi a Deus: Não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top