Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 10:14 - King James

Verse         Comparing Text
Job 10:14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity. American Standard
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin: Basic English
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sin [02398], then thou markest [08104] me, and thou wilt not acquit [05352] me from mine iniquity [05771]. Strong Concordance
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sin, then you mark me, and you will not acquit me from mine iniquity. Updated King James
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me, Young's Literal
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity. Darby
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from my iniquity. Webster
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. if I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity. World English
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I have sinned and thou hast spared me for an hour: why dost thou not suffer me to be clean from my iniquity? Douay Rheims
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris Jerome's Vulgate
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. if I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity. Hebrew Names
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Si pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sin, then You would take note of me,
    And would not acquit me of my guilt.
New American Standard Bible©
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. If I sin, then You observe me, and You will not acquit me from my iniquity and guilt. Amplified Bible©
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Si je pèche, tu m`observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité. Louis Segond - 1910 (French)
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. ¶ Si j'ai péché, tu m'as aussi observé, et tu ne me tiendras pas pour innocent de mon iniquité. John Darby (French)
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top