Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Esther 6:14 - King James

Verse         Comparing Text
Es 6:14 And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. American Standard
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were still talking, the king's servants came to take Haman to the feast which Esther had made ready. Basic English
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. And while they were yet talking [01696] with him, came [05060] the king's [04428] chamberlains [05631], and hasted [0926] to bring [0935] Haman [02001] unto the banquet [04960] that Esther [0635] had prepared [06213]. Strong Concordance
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. Updated King James
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made. Young's Literal
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were yet talking with him, the king's chamberlains came, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. Darby
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. Webster
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were yet talking with him, the king's eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. World English
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. As they were yet speaking, the king's eunuchs came, and compelled him to go quickly to the banquet which the queen had prepared. Douay Rheims
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerunt Jerome's Vulgate
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were yet talking with him, the king's eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared. Hebrew Names
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. Aun estaban ellos hablando con él, cuando los eunucos del rey llegaron apresurados, para hacer venir á Amán al banquete que Esther había dispuesto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. Aun estaban ellos hablando con él, cuando los eunucos del rey llegaron apresurados, para hacer venir a Amán al banquete que Ester había dispuesto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hastily brought Haman to the banquet which Esther had prepared. New American Standard Bible©
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. While they were yet talking with him, the king's attendants came and hastily brought Haman to the dinner that Esther had prepared. Amplified Bible©
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. Comme ils lui parlaient encore, les eunuques du roi arrivèrent et conduisirent aussitôt Haman au festin qu`Esther avait préparé. Louis Segond - 1910 (French)
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. Comme ils parlaient encore avec lui, les eunuques du roi s'approchèrent et se hâtèrent de conduire Haman au festin qu'Esther avait préparé. John Darby (French)
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared. Enquanto estes ainda falavam com ele, chegaram os eunucos do rei, e se apressaram a levar Hamã ao banquete que Ester preparara.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top