Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
American Standard |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people went away to take food and drink, and to send food to others, and to be glad, because the words which were said to them had been made clear. |
Basic English |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people [05971] went their way [03212] to eat [0398], and to drink [08354], and to send [07971] portions [04490], and to make [06213] great [01419] mirth [08057], because they had understood [0995] the words [01697] that were declared [03045] unto them. |
Strong Concordance |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great delight, because they had understood the words that were declared unto them. |
Updated King James |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people go to eat, and to drink, and to send portions, and to make great joy, because they have understood concerning the words that they made known to them. |
Young's Literal |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people went their way, to eat and to drink, and to send portions, and to make great rejoicing. For they had understood the words that were declared to them. |
Darby |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. |
Webster |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
All the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. |
World English |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
So all the people went to eat and drink, and to send portions, and to make great mirth: because they understood the words that he had taught them. |
Douay Rheims |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
abiit itaque omnis populus ut comederet et biberet et mitteret partes et faceret laetitiam magnam quia intellexerant verba quae docuerat eos |
Jerome's Vulgate |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
All the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared to them. |
Hebrew Names |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
Y todo el pueblo se fué á comer y á beber, y á enviar porciones, y á gozar de grande alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
Y todo el pueblo se fue a comer y a beber, y a enviar porciones, y a gozar de gran alegría, porque habían entendido las palabras que les habían enseñado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them. |
New American Standard Bible© |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
And all the people went their way to eat, drink, send portions, and make great rejoicing, for they had understood the words that were declared to them. |
Amplified Bible© |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
Et tout le peuple s`en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer à de grandes réjouissances. Car ils avaient compris les paroles qu`on leur avait expliquées. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
Et tout le peuple s'en alla pour manger et pour boire, et pour envoyer des portions, et pour faire de grandes réjouissances; car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait fait connaître. |
John Darby (French) |
And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them. |
Então todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções, e para fazer grande regozijo, porque tinha entendido as palavras que lhe foram referidas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |