Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
American Standard |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
And further, in those days the chiefs of Judah sent a number of letters to Tobiah, and his letters came to them. |
Basic English |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days [03117] the nobles [02715] of Judah [03063] sent [01980] many [07235] letters [0107] unto Tobiah [02900], and the letters of Tobiah [02900] came [0935] unto them. |
Strong Concordance |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Updated King James |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them; |
Young's Literal |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobijah, and those of Tobijah came to them. |
Darby |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and the letters of Tobiah came to them. |
Webster |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and [the letters] of Tobiah came to them. |
World English |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days many letters were sent by the principal men of the Jews to Tobias, and from Tobias there came letters to them. |
Douay Rheims |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
sed et in diebus illis multae optimatium Iudaeorum epistulae mittebantur ad Tobiam et a Tobia veniebant ad eos |
Jerome's Vulgate |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. |
Hebrew Names |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá á Tobías, y las de Tobías venían á ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Asimismo en aquellos días iban muchas cartas de los principales de Judá a Tobías, y las de Tobías venían a ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Also in those days many letters went from the nobles of Judah to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. |
New American Standard Bible© |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Moreover, in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah's letters came to them. |
Amplified Bible© |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de Juda qui adressaient fréquemment des lettres à Tobija et qui en recevaient de lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
En ces jours-là aussi, des nobles de Juda envoyèrent lettres sur lettres à Tobija, et celles de Tobija leur arrivaient; |
John Darby (French) |
Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. |
Além disso, naqueles dias o nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |