Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah, |
American Standard |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Now before this, Eliashib the priest, who had been placed over the rooms of the house of our God, being a friend of Tobiah, |
Basic English |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
And before [06440] this, Eliashib [0475] the priest [03548], having the oversight [05414] of the chamber [03957] of the house [01004] of our God [0430], was allied [07138] unto Tobiah [02900]: |
Strong Concordance |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Updated King James |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, `is' a relation of Tobiah, |
Young's Literal |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
And before this, Eliashib the priest, who had the oversight of the chambers of the house of our God, a kinsman of Tobijah, |
Darby |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied to Tobiah: |
Webster |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the rooms of the house of our God, being allied to Tobiah, |
World English |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
And over this thing was Eliasib the priest, who was set over the treasury of the house of our God, and was near akin to Tobias. |
Douay Rheims |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
et super hoc erat Eliasib sacerdos qui fuerat positus in gazofilacio domus Dei nostri et proximus Tobiae |
Jerome's Vulgate |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the rooms of the house of our God, being allied to Tobiah, |
Hebrew Names |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Y antes de esto, Eliasib sacerdote, siendo superintendente de la cámara de la casa de nuestro Dios, había emparentado con Tobías, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Y antes de esto, Eliasib sacerdote, había sido prepósito de la cámara de la Casa de nuestro Dios, pariente de Tobías, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Now prior to this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being related to Tobiah, |
New American Standard Bible© |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and was related [by marriage] to Tobiah [our adversary], |
Amplified Bible© |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Avant cela, le sacrificateur Éliaschib, établi dans les chambres de la maison de notre Dieu, et parent de Tobija, |
Louis Segond - 1910 (French) |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Et avant cela, Éliashib, le sacrificateur, établi sur les chambres de la maison de notre Dieu, allié de Tobija, |
John Darby (French) |
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, was allied unto Tobiah: |
Ora, antes disto Eliasibe, sacerdote, encarregado das câmaras da casa de nosso Deus, se aparentara com Tobias, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |