Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 13:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ne 13:17 Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? American Standard
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I made protests to the chiefs of Judah, and said to them, What is this evil which you are doing, not keeping the Sabbath day holy? Basic English
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I contended [07378] with the nobles [02715] of Judah [03063], and said [0559] unto them, What evil [07451] thing [01697] is this that ye do [06213], and profane [02490] the sabbath [07676] day [03117]? Strong Concordance
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that all of you do, and profane the sabbath day? Updated King James
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? And I strive with the freemen of Judah, and say to them, `What `is' this evil thing that ye are doing, and polluting the sabbath-day? Young's Literal
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? And I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this which ye do, profaning the sabbath day? Darby
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Webster
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day? World English
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? And I rebuked the chief men of Juda, and said to them: What is this evil thing that you are doing, profaning the sabbath day? Douay Rheims
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? et obiurgavi optimates Iuda et dixi eis quae est res haec mala quam vos facitis et profanatis diem sabbati Jerome's Vulgate
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I contended with the nobles of Judah, and said to them, "What evil thing is this that you do, and profane the Sabbath day? Hebrew Names
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Y reprendí á los señores de Judá, y díjeles: ¿Qué mala cosa es esta que vosotros hacéis, profanando así el día del sábado? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Y reprendí a los señores de Judá, y les dije: ¿Qué mala cosa es ésta que vosotros hacéis, profanando así el día del sábado? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I reprimanded the nobles of Judah and said to them, "What is this evil thing you are doing, by profaning the sabbath day? New American Standard Bible©
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Then I reproved the nobles of Judah and said, What evil thing is this that you do--profaning the Sabbath day? Amplified Bible©
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Je fis des réprimandes aux grands de Juda, et je leur dis: Que signifie cette mauvaise action que vous faites, en profanant le jour du sabbat? Louis Segond - 1910 (French)
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Et je querellai les nobles de Juda, et je leur dis: Qu'est-ce que cette chose mauvaise que vous faites, profanant le jour du sabbat? John Darby (French)
Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that ye do, and profane the sabbath day? Então contendi com os nobres de Judá, e lhes disse: Que mal é este que fazeis, profanando o dia de sábado?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top