Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries. |
American Standard |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then all Judah came with the tenth part of the grain and wine and oil and put it into the store-houses. |
Basic English |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then brought [0935] all Judah [03063] the tithe [04643] of the corn [01715] and the new wine [08492] and the oil [03323] unto the treasuries [0214]. |
Strong Concordance |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Updated King James |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries. |
Young's Literal |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses. |
Darby |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries. |
Webster |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries. |
World English |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
And all Juda brought the tithe of the corn, and the wine, and the oil into the storehouses. |
Douay Rheims |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
et omnis Iuda adportabat decimam frumenti et vini et olei in horrea |
Jerome's Vulgate |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries. |
Hebrew Names |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Y todo Judá trajo el diezmo del grano, del vino y del aceite, á los almacenes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Y todo Judá trajo el diezmo del grano, del vino y del aceite, a los cilleros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses. |
New American Standard Bible© |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the storerooms. |
Amplified Bible© |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Alors tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, du moût et de l`huile. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Et tout Juda apporta dans les magasins la dîme du blé, et du moût, et de l'huile. |
John Darby (French) |
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries. |
Então todo o Judá trouxe para os celeiros os dízimos dos cereais, do mosto e do azeite. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |