Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
American Standard |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim. |
Basic English |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And the Tirshatha [08660] said [0559] unto them, that they should not eat [0398] of the most [06944] holy things [06944], till there stood up [05975] a priest [03548] with Urim [0224] and with Thummim [08550]. |
Strong Concordance |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Updated King James |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim. |
Young's Literal |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Darby |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Webster |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
World English |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect. |
Douay Rheims |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
et dixit Athersatha eis ut non comederent de sancto sanctorum donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus |
Jerome's Vulgate |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Hebrew Names |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen de las cosas más santas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Thummim. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Y el Tirsata (o capitán) les dijo que no comiesen de las ofrendas, hasta que hubiese sacerdote con Urim y Tumim. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim. |
New American Standard Bible© |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
[Zerubbabel] the governor told them they should not eat of the most holy things [the priests' food] until there should be a priest with Urim and Thummim [who by consulting these articles in his breastplate could know God's will in the matter]. |
Amplified Bible© |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses trčs saintes jusqu`ŕ ce qu`un sacrificateur ait consulté l`urim et le thummim. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
Et le Thirshatha leur dit qu'ils ne devaient point manger des choses trčs-saintes, jusqu'ŕ ce que fűt suscité un sacrificateur avec les urim et les thummim. |
John Darby (French) |
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. |
e o governador lhes intimou que năo comessem das coisas santíssimas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |