Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezra 10:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ezr 10:17 And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they made an end with all the men that had married foreign women by the first day of the first month. American Standard
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they got to the end of all the men who were married to strange women by the first day of the first month. Basic English
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they made an end [03615] with all the men [0582] that had taken [03427] strange [05237] wives [0802] by the first [0259] day [03117] of the first [07223] month [02320]. Strong Concordance
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. Updated King James
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. and they finish with all the men who have settled strange women unto the first day of the first month. Young's Literal
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they ended with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month. Darby
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they made an end with all the men that had taken foreign wives by the first day of the first month. Webster
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. They made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month. World English
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. Douay Rheims
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. et consummati sunt omnes viri qui duxerant uxores alienigenas usque ad diem primam mensis primi Jerome's Vulgate
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. They made an end with all the men who had married foreign women by the first day of the first month. Hebrew Names
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. Y concluyeron, con todos aquellos que habían tomado mujeres extranjeras, al primer día del mes primero. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. Y concluyeron, con todos aquellos que habían tomado mujeres extranjeras, al primer día del mes primero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. They finished investigating all the men who had married foreign wives by the first day of the first month. New American Standard Bible©
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. And by the first day of the first month they had come to the end of the cases of the men married to foreign wives. Amplified Bible©
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. Le premier jour du premier mois, ils en finirent avec tous les hommes qui s`étaient alliés à des femmes étrangères. Louis Segond - 1910 (French)
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. et, le premier jour du premier mois, ils en eurent fini avec tous les hommes qui avaient pris des femmes étrangères. John Darby (French)
And they made an end with all the men that had taken strange wives by the first day of the first month. E no primeiro dia do primeiro mês acabaram de tratar de todos os homens que tinham casado com mulheres estrangeiras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top