Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember thy lovingkindnesses to David thy servant. |
American Standard |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O Lord God, let him whom you have taken for yourself never be given up by you: keep in mind your mercies to David your servant. |
Basic English |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O LORD [03068] God [0430], turn not away [07725] the face [06440] of thine anointed [04899]: remember [02142] the mercies [02617] of David [01732] thy servant [05650]. |
Strong Concordance |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O LORD God, turn not away the face of your anointed: remember the mercies of David your servant. |
Updated King James |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.' |
Young's Literal |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Jehovah Elohim, turn not away the face of thine anointed: remember mercies to David thy servant. |
Darby |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O LORD God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Webster |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
"Yahweh God, don't turn away the face of your anointed: remember [your] loving kindnesses to David your servant." |
World English |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O Lord God, turn not away the face of thy anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Douay Rheims |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Domine Deus ne averseris faciem christi tui memento misericordiarum David servi tui |
Jerome's Vulgate |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
"LORD God, don't turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant." |
Hebrew Names |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Jehová Dios, no hagas volver el rostro de tu ungido: acuérdate de las misericordias de David tu siervo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
SEÑOR Dios, no hagas volver el rostro de tu ungido; acuérdate de las misericordias de David tu siervo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
"O LORD God, do not turn away the face of Your anointed; remember Your lovingkindness to Your servant David." |
New American Standard Bible© |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
O Lord God, turn not away the face of [me] Your anointed one; [earnestly] remember Your good deeds, mercy, and steadfast love for David Your servant. |
Amplified Bible© |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Éternel Dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces accordées à David, ton serviteur! |
Louis Segond - 1910 (French) |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Éternel Dieu, ne repousse pas la face de ton oint; souviens-toi de tes grâces, envers David, ton serviteur. |
John Darby (French) |
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant. |
Senhor Deus, não faças virar o rosto do teu ungido; lembra-te das tuas misericórdias para com teu servo Davi! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |