Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 36:1 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 36:1 Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. American Standard
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Jehoahaz, the son of Josiah, and made him king in Jerusalem in place of his father. Basic English
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people [05971] of the land [0776] took [03947] Jehoahaz [03059] the son [01121] of Josiah [02977], and made him king [04427] in his father's [01] stead in Jerusalem [03389]. Strong Concordance
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's position in Jerusalem. Updated King James
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. And the people of the land take Jehoahaz son of Josiah, and cause him to reign instead of his father in Jerusalem. Young's Literal
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead, in Jerusalem. Darby
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Webster
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem. World English
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Joachaz the son of Josias, and made him king instead of his father in Jerusalem. Douay Rheims
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. tulit ergo populus terrae Ioachaz filium Iosiae et constituit regem pro patre suo in Hierusalem Jerome's Vulgate
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's place in Jerusalem. Hebrew Names
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. ENTONCES el pueblo de la tierra tomó á Joachâz hijo de Josías, é hiciéronle rey en lugar de su padre en Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Entonces el pueblo de la tierra tomó a Joacaz hijo de Josías, y lo hicieron rey en lugar de su padre en Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Then the people of the land took Joahaz the son of Josiah, and made him king in place of his father in Jerusalem. New American Standard Bible©
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. THEN THE people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father's stead in Jerusalem. Amplified Bible©
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l`établit roi à la place de son père à Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. ¶ Et le peuple du pays prit Joakhaz, fils de Josias, et le fit roi à la place de son père, à Jérusalem. John Darby (French)
Then the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and made him king in his father's stead in Jerusalem. O povo da terra tomou Jeoacaz, filho de Josias, e o constituiu rei em lugar de seu pai, em Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top