Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 35:11 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 35:11 And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them. American Standard
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning. Basic English
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And they killed [07819] the passover [06453], and the priests [03548] sprinkled [02236] the blood from their hands [03027], and the Levites [03881] flayed [06584] them. Strong Concordance
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Updated King James
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping; Young's Literal
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them. Darby
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Webster
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them. World English
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. And the phase was immolated: and the priests sprinkled the blood with their hand, and the Levites flayed the holocausts: Douay Rheims
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et Levitae detraxerunt pelles holocaustorum Jerome's Vulgate
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them. Hebrew Names
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Y sacrificaron la pascua; y esparcían los sacerdotes la sangre tomada de mano de los Levitas, y los Levitas desollaban. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Y sacrificaron la pascua; y esparcían los sacerdotes la sangre tomada de mano de los levitas, y los levitas desollaban. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them. New American Standard Bible©
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. They killed the Passover lambs, and the priests sprinkled the blood they received from the Levites who skinned the animals. Amplified Bible©
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Ils immolèrent la Pâque; les sacrificateurs répandirent le sang qu`ils recevaient de la main des Lévites, et les Lévites dépouillèrent les victimes. Louis Segond - 1910 (French)
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Et ils égorgèrent la pâque; et les sacrificateurs firent aspersion du sang qu'ils recevaient de leurs mains, et les lévites écorchaient les victimes John Darby (French)
And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them. Então imolaram a páscoa; e os sacerdotes espargiam o sangue que recebiam das mãos dos levitas, e estes esfolavam as reses.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top