Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 33:5 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 33:5 And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah. American Standard
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he made altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord. Basic English
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he built [01129] altars [04196] for all the host [06635] of heaven [08064] in the two [08147] courts [02691] of the house [01004] of the LORD [03068]. Strong Concordance
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. Updated King James
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah. Young's Literal
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah. Darby
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. Webster
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. He built altars for all the army of the sky in the two courts of the house of Yahweh. World English
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. And he built them for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. Douay Rheims
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus Domini Jerome's Vulgate
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. He built altars for all the army of the sky in the two courts of the house of the LORD. Hebrew Names
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. Edificó asimismo altares á todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la casa de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. Edificó asimismo altares a todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la Casa del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. New American Standard Bible©
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. He built altars for all the hosts of the heavens in the two courts of the Lord's house. Amplified Bible©
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. Il bâtit des autels à toute l`armée des cieux dans les deux parvis de la maison de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. et il bâtit des autels à toute l'armée des cieux, dans les deux parvis de la maison de l'Éternel; John Darby (French)
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. Edificou altares a todo o exército do céu, nos dois átrios da casa do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top