Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 33:25 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 33:25 But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. American Standard
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land put to death all those who had taken part in the design against King Amon, and made his son Josiah king in his place. Basic English
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people [05971] of the land [0776] slew [05221] all them that had conspired [07194] against king [04428] Amon [0526]; and the people [05971] of the land [0776] made [04427] Josiah [02977] his son [01121] king [04427] in his stead. Strong Concordance
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his position. Updated King James
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. and the people of the land smite all those conspiring against king Amon, and the people of the land cause Josiah his son to reign in his stead. Young's Literal
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land smote all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Darby
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Webster
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. World English
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the rest of the multitude of the people slew them that had killed Amen, and made Josias his son king in his stead. Douay Rheims
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. porro reliqua populi multitudo caesis his qui Amon percusserant constituit regem Iosiam filium eius pro eo Jerome's Vulgate
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. Hebrew Names
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. (H33-24) Mas el pueblo de la tierra hirió á todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar á Josías su hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Mas el pueblo de la tierra hirió a todos los que habían conspirado contra el rey Amón; y el pueblo de la tierra puso por rey en su lugar a Josías su hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. New American Standard Bible©
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. But the people of the land slew all those who had conspired against King Amon, and they made Josiah his son king in his stead. Amplified Bible©
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place. Louis Segond - 1910 (French)
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Mais le peuple du pays tua tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit pour roi Josias, son fils, en sa place. John Darby (French)
But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Mas o povo da terra matou todos os que conspiraram contra o rei Amom, e fez reinar em lugar dele seu filho Josias.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top