Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. |
American Standard |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention. |
Basic English |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And the LORD [03068] spake [01696] to Manasseh [04519], and to his people [05971]: but they would not hearken [07181]. |
Strong Concordance |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Updated King James |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And Jehovah speaketh unto Manasseh and unto his people, and they have not attended, |
Young's Literal |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And Jehovah spoke to Manasseh and to his people; but they did not hearken. |
Darby |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And the LORD spoke to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Webster |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Yahweh spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. |
World English |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
And the Lord spoke to him, and to his people, and they would not hearken. |
Douay Rheims |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
locutusque est Dominus ad eum et ad populum illius et adtendere noluerunt |
Jerome's Vulgate |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
The LORD spoke to Manasseh, and to his people; but they gave no heed. |
Hebrew Names |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Y habló Jehová á Manasés y á su pueblo, mas ellos no escucharon: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Y habló el SEÑOR a Manasés y a su pueblo, mas ellos no escucharon; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
The LORD spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention. |
New American Standard Bible© |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
The Lord spoke to Manasseh and to his people, but they would not hearken. |
Amplified Bible© |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
L`Éternel parla à Manassé et à son peuple, et ils n`y firent point attention. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Et l'Éternel parla à Manassé, et à son peuple; mais ils n'y firent pas attention. |
John Darby (French) |
And the LORD spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken. |
Falou o Senhor a Manassés e ao seu povo, porém não deram ouvidos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |