Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 3:6 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 3:6 And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. American Standard
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And the house was made beautiful with stones of great value, and the gold was gold of Parvaim. Basic English
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And he garnished [06823] the house [01004] with precious [03368] stones [068] for beauty [08597]: and the gold [02091] was gold [02091] of Parvaim [06516]. Strong Concordance
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Updated King James
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. and he overlayeth the house with precious stone for beauty, and the gold `is' gold of Parvaim, Young's Literal
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim. Darby
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Webster
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. He garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. World English
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty. Douay Rheims
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore decore multo Jerome's Vulgate
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. He garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Hebrew Names
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia: y el oro era oro de Parvaim. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia; y el oro era oro de Parvaim. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Further, he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim. New American Standard Bible©
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. And he adorned the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim. Amplified Bible©
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l`or était de l`or de Parvaïm. Louis Segond - 1910 (French)
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Et il recouvrit la maison de pierres précieuses, pour son ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm. John Darby (French)
And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Para ornamento guarneceu a câmara de pedras preciosas; e o ouro era ouro de Parvaim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top