Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers. |
American Standard |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
The high places, however, were not taken away, and the hearts of the people were still not true to the God of their fathers. |
Basic English |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Howbeit the high places [01116] were not taken away [05493]: for as yet the people [05971] had not prepared [03559] their hearts [03824] unto the God [0430] of their fathers [01]. |
Strong Concordance |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Nevertheless the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Updated King James |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers. |
Young's Literal |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Only, the high places were not removed; and as yet the people had not directed their hearts to the God of their fathers. |
Darby |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
But the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts to the God of their fathers. |
Webster |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers. |
World English |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
But yet he took not away the high places, and the people had not yet turned their heart to the Lord the God of their fathers. |
Douay Rheims |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad Dominum Deum patrum suorum |
Jerome's Vulgate |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
However the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts to the God of their fathers. |
Hebrew Names |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Con todo eso los altos no eran quitados; que el pueblo aun no había enderezado su corazón al Dios de sus padres. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Con todo eso los altos no eran quitados; que el pueblo aun no había enderezado su corazón al Dios de sus padres. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
The high places, however, were not removed; the people had not yet directed their hearts to the God of their fathers. |
New American Standard Bible© |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
But the high places [of idolatry] were not taken away, for the people had not yet set their hearts on their fathers' God. |
Amplified Bible© |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Seulement, les hauts lieux ne disparurent point, et le peuple n`avait point encore le coeur fermement attaché au Dieu de ses pères. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Seulement, les hauts lieux ne furent pas ôtés, et le peuple n'avait pas encore disposé son coeur à rechercher le Dieu de ses pères. |
John Darby (French) |
Howbeit the high places were not taken away: for as yet the people had not prepared their hearts unto the God of their fathers. |
Contudo os altos não foram tirados; nem tinha o povo ainda disposto o seu coração para o Deus de seus pais. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |