Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 20:32 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 20:32 And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of Jehovah. American Standard
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. He went in the ways of his father Asa, not turning away, but doing right in the eyes of the Lord. Basic English
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked [03212] in the way [01870] of Asa [0609] his father [01], and departed [05493] not from it, doing [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068]. Strong Concordance
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Updated King James
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walketh in the way of his father Asa, and hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah. Young's Literal
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked in the way of Asa his father, and turned not aside from it, doing what was right in the sight of Jehovah. Darby
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Webster
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh. World English
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked in the way of his father Asa, and departed not from it, doing the things that were pleasing before the Lord. Douay Rheims
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. et ambulavit in via patris sui Asa nec declinavit ab ea faciens quae placita erant coram Domino Jerome's Vulgate
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. He walked in the way of Asa his father, and didn't turn aside from it, doing that which was right in the eyes of the LORD. Hebrew Names
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto en los ojos de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Y anduvo en el camino de Asa su padre, sin apartarse de él, haciendo lo recto en los ojos del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. He walked in the way of his father Asa and did not depart from it, doing right in the sight of the LORD. New American Standard Bible©
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. And he walked in the ways of Asa his father and departed not from it, doing what was right in the sight of the Lord. Amplified Bible©
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Il marcha dans la voie de son père Asa, et ne s`en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Et il marcha dans la voie d'Asa, son père, et ne s'en détourna pas, faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel. John Darby (French)
And he walked in the way of Asa his father, and departed not from it, doing that which was right in the sight of the LORD. Ele andou no caminho de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top