Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 20:30 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 20:30 So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about. American Standard
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the kingdom of Jehoshaphat was quiet, for the Lord gave him rest on every side. Basic English
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm [04438] of Jehoshaphat [03092] was quiet [08252]: for his God [0430] gave him rest [05117] round about [05439]. Strong Concordance
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Updated King James
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. and the kingdom of Jehoshaphat is quiet, and his God giveth rest to him round about. Young's Literal
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. And the realm of Jehoshaphat was quiet; and his God gave him rest round about. Darby
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest on all sides. Webster
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around. World English
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. And the kingdom of Josaphat was quiet, and God gave him peace round about. Douay Rheims
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. quievitque regnum Iosaphat et praebuit ei Deus pacem per circuitum Jerome's Vulgate
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest all around. Hebrew Names
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Y el reino de Josaphat tuvo reposo; porque su Dios le dió reposo de todas partes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Y el reino de Josafat tuvo reposo; porque su Dios le dio reposo de todas partes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God gave him rest on all sides. New American Standard Bible©
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. So the realm of Jehoshaphat was quiet, for his God gave him rest round about. Amplified Bible©
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Et le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos de tous côtés. Louis Segond - 1910 (French)
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Et le royaume de Josaphat fut tranquille, et son Dieu lui donna du repos tout à l'entour. John Darby (French)
So the realm of Jehoshaphat was quiet: for his God gave him rest round about. Assim o reino de Jeosafá ficou em paz; pois que o seu Deus lhe deu repouso ao redor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top