Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
American Standard |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken away out of Israel; but still the heart of Asa was true to the Lord all his life. |
Basic English |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places [01116] were not taken away [05493] out of Israel [03478]: nevertheless the heart [03824] of Asa [0609] was perfect [08003] all his days [03117]. |
Strong Concordance |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Updated King James |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
yet the high places have not turned aside from Israel; only, the heart of Asa hath been perfect all his days. |
Young's Literal |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not removed from Israel; only, Asa's heart was perfect all his days. |
Darby |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Webster |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
World English |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But high places were left in Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Douay Rheims |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
excelsa autem derelicta sunt in Israhel attamen cor Asa erat perfectum cunctis diebus eius |
Jerome's Vulgate |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Hebrew Names |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fué perfecto mientras vivió. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Mas con todo eso los altos no eran quitados de Israel, aunque el corazón de Asa fue perfecto mientras vivió. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not removed from Israel; nevertheless Asa's heart was blameless all his days. |
New American Standard Bible© |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
But the high places were not taken out of Israel. Nevertheless, the heart of Asa was blameless all his days. |
Amplified Bible© |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Mais les hauts lieux ne disparurent point d`Israël, quoique le coeur d`Asa fût en entier à l`Éternel pendant toute sa vie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Mais les hauts lieux ne furent pas ôtés d'Israël; cependant le coeur d'Asa fut parfait tous ses jours. |
John Darby (French) |
But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
Os altos, porém, não se tiraram de Israel; contudo o coração de Asa foi perfeito todos os seus dias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |