Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they sware unto Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
American Standard |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they made an oath to the Lord, with a loud voice, sounding wind-instruments and horns. |
Basic English |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they sware [07650] unto the LORD [03068] with a loud [01419] voice [06963], and with shouting [08643], and with trumpets [02689], and with cornets [07782]. |
Strong Concordance |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they swore unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Updated King James |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they swear to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets, |
Young's Literal |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they swore to Jehovah with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Darby |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they swore to the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Webster |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
They swore to Yahweh with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
World English |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
And they swore to the Lord with a loud voice with joyful shouting, and with sound of trumpet, and sound of comets, |
Douay Rheims |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
iuraveruntque Domino voce magna in iubilo et in clangore tubae et in sonitu bucinarum |
Jerome's Vulgate |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
They swore to the LORD with a loud voice, and with shouting, and with shofars, and with cornets. |
Hebrew Names |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Y juraron á Jehová con gran voz y júbilo, á son de trompetas y de bocinas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Y juraron al SEŃOR con gran voz y júbilo, a son de trompetas y de bocinas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Moreover, they made an oath to the LORD with a loud voice, with shouting, with trumpets and with horns. |
New American Standard Bible© |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
They took an oath to the Lord with a loud voice, with shouting, with trumpets, and with cornets. |
Amplified Bible© |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Ils jurčrent fidélité ŕ l`Éternel ŕ voix haute, avec des cris de joie, et au son des trompettes et des cors; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
Et ils jurčrent ŕ l'Éternel ŕ haute voix, et ŕ grands cris, et avec des trompettes et des cors. |
John Darby (French) |
And they sware unto the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets. |
E prestaram juramento ao Senhor em alta voz, com júbilo, ao som de trombetas e buzinas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |