Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came unto Jerusalem. |
American Standard |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the walled towns of Judah, and came as far as Jerusalem. |
Basic English |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took [03920] the fenced [04694] cities [05892] which pertained to Judah [03063], and came [0935] to Jerusalem [03389]. |
Strong Concordance |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
Updated King James |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
and he captureth the cities of the bulwarks that `are' to Judah, and cometh in unto Jerusalem. |
Young's Literal |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the fortified cities that belonged to Judah, and came to Jerusalem. |
Darby |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
Webster |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
World English |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the strongest cities in Juda, and came to Jerusalem. |
Douay Rheims |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
cepitque civitates munitissimas in Iuda et venit usque Hierusalem |
Jerome's Vulgate |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
He took the fortified cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
Hebrew Names |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
Y tomó las ciudades fuertes de Judá, y llegó hasta Jerusalén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
And he took the fortified cities of Judah and came on to Jerusalem. |
Amplified Bible© |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
Il prit les villes fortes qui appartenaient ŕ Juda, et arriva jusqu`ŕ Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
et il prit les villes fortes qui étaient ŕ Juda, et vint jusqu'ŕ Jérusalem. |
John Darby (French) |
And he took the fenced cities which pertained to Judah, and came to Jerusalem. |
E tomou as cidades fortificadas de Judá, e chegou até Jerusalém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |