Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 9:2 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 9:2 Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. American Standard
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first to take up their heritage in their towns were: Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. Basic English
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first [07223] inhabitants [03427] that dwelt in their possessions [0272] in their cities [05892] were, the Israelites [03478], the priests [03548], Levites [03881], and the Nethinims [05411]. Strong Concordance
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Updated King James
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. And the first inhabitants, who `are' in their possession, in their cities, of Israel, `are' the priests, the Levites, and the Nethinim. Young's Literal
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim. Darby
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Webster
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. World English
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first that dwelt in their possessions, and in their cities, were the Israelites, and the priests, and the Levites, and the Nathineans. Douay Rheims
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis Israhel et sacerdotes Levitae et Nathinnei Jerome's Vulgate
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim. Hebrew Names
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Los primeros moradores que entraron en sus posesiones en sus ciudades, fueron así de Israel, como de los sacerdotes, Levitas, y Nethineos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Los primeros moradores que entraron en sus posesiones en sus ciudades, fueron así de Israel, como de los sacerdotes, levitas, y netineos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites and the temple servants. New American Standard Bible©
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Now the first [of the returned exiles] to dwell again in their possessions in the cities of Israel were the priests, Levites, and the Nethinim [the temple servants]. Amplified Bible©
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient les Israélites, les sacrificateurs, les Lévites, et les Néthiniens. Louis Segond - 1910 (French)
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Et les premiers habitants qui étaient dans leurs possessions, dans leurs villes, étaient Israël, les sacrificateurs, les lévites, et les Nethiniens. John Darby (French)
Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessőes e nas suas cidades foram de Israel, os sacerdotes, os levitas, e os netinins.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top