Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
American Standard |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
Basic English |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
The son [01121] of Izhar [03324], the son [01121] of Kohath [06955], the son [01121] of Levi [03878], the son [01121] of Israel [03478]. |
Strong Concordance |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
Updated King James |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, son of Israel. |
Young's Literal |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
the son of Jizhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
Darby |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
Webster |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
World English |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
The son of Isaar, the son of Caath, the son of Levi, the son of Israel. |
Douay Rheims |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
filii Isaar filii Caath filii Levi filii Israhel |
Jerome's Vulgate |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
Hebrew Names |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
Hijo de Ishar, hijo de Coath, hijo de Leví, hijo de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, hijo de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
New American Standard Bible© |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel (Jacob). |
Amplified Bible© |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d`Israël. - |
Louis Segond - 1910 (French) |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils d'Israël. |
John Darby (French) |
The son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. |
filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |