Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
the sons of Reuben the first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
American Standard |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
The sons of Reuben, the oldest son of Israel: Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. |
Basic English |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
The sons [01121], I say, of Reuben [07205] the firstborn [01060] of Israel [03478] were, Hanoch [02585], and Pallu [06396], Hezron [02696], and Carmi [03756]. |
Strong Concordance |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Updated King James |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Sons of Reuben, first-born of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Young's Literal |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
-- the sons of Reuben, the firstborn of Israel: Enoch and Phallu, Hezron and Carmi. |
Darby |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
The sons, I say, of Reuben the first-born of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Webster |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
World English |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
The sons then of Ruben the firstborn of Israel were Enoch, and Phallu, Esron, and Charmi. |
Douay Rheims |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
filii ergo Ruben primogeniti Israhel Enoch et Phallu Esrom et Charmi |
Jerome's Vulgate |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Hebrew Names |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Fueron pues los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Enoch, Phallu, Esrón y Charmi. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Fueron, pues, los hijos de Rubén, primogénito de Israel: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmi. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch and Pallu, Hezron and Carmi. |
New American Standard Bible© |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
The sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. |
Amplified Bible© |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
Fils de Ruben, premier-né d`Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
-les fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi. |
John Darby (French) |
The sons, I say, of Reuben the firstborn of Israel were, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi. |
os filhos de Rúben o primogênito de Israel: Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |