Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel. |
American Standard |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he sent for his son Solomon, and gave him orders for the building of a house for the Lord, the God of Israel. |
Basic English |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called [07121] for Solomon [08010] his son [01121], and charged [06680] him to build [01129] an house [01004] for the LORD [03068] God [0430] of Israel [03478]. |
Strong Concordance |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Updated King James |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel, |
Young's Literal |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
And he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah the God of Israel. |
Darby |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD God of Israel. |
Webster |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. |
World English |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
And he called for Solomon his son: and commanded him to build a house to the Lord the God of Israel. |
Douay Rheims |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
vocavitque Salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum Domino Deo Israhel |
Jerome's Vulgate |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for the LORD, the God of Israel. |
Hebrew Names |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Llamó entonces David á Salomón su hijo, y mandóle que edificase casa á Jehová Dios de Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Llamó entonces David a Salomón su hijo, y le mandó que edificase Casa al SEŃOR Dios de Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for his son Solomon, and charged him to build a house for the LORD God of Israel. |
New American Standard Bible© |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the Lord, the God of Israel. |
Amplified Bible© |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
David appela Salomon, son fils, et lui ordonna de bâtir une maison ŕ l`Éternel, le Dieu d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
¶ Et il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison ŕ l'Éternel, le Dieu d'Israël. |
John Darby (French) |
Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel. |
Entăo chamou a Salomăo, seu filho, e lhe ordenou que edificasse uma casa ao Senhor Deus de Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |