Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel. |
American Standard |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Now Satan, designing evil against Israel, put into David's mind the impulse to take the number of Israel. |
Basic English |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And Satan [07854] stood up [05975] against Israel [03478], and provoked [05496] David [01732] to number [04487] Israel [03478]. |
Strong Concordance |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Updated King James |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And there standeth up an adversary against Israel, and persuadeth David to number Israel, |
Young's Literal |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel. |
Darby |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And Satan stood up against Israel, and incited David to number Israel. |
Webster |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel. |
World English |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
And Satan rose up against Israel: and moved David to number Israel. |
Douay Rheims |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
consurrexit autem Satan contra Israhel et incitavit David ut numeraret Israhel |
Jerome's Vulgate |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Satan stood up against Israel, and moved David to number Israel. |
Hebrew Names |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
MAS Satanás se levantó contra Israel, é incitó á David á que contase á Israel. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Mas Satanás se levantó contra Israel, e incitó a David a que contase a Israel. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Then Satan stood up against Israel and moved David to number Israel. |
New American Standard Bible© |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
SATAN [an adversary] stood up against Israel and stirred up David to number Israel. |
Amplified Bible© |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Satan se leva contre Israël, et il excita David ŕ faire le dénombrement d`Israël. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
¶ Et Satan se leva contre Israël, et incita David ŕ dénombrer Israël. |
John Darby (French) |
And Satan stood up against Israel, and provoked David to number Israel. |
Entăo Satanás se levantou contra Israel, e incitou Davi a numerar Israel. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |