Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 18:9 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 18:9 Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; And when Tou king of Hamath heard that David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah, American Standard
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Now when Tou, king of Hamath, had news that David had overcome all the army of Hadadezer, king of Zobah, Basic English
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Now when Tou [08583] king [04428] of Hamath [02574] heard [08085] how David [01732] had smitten [05221] all the host [02428] of Hadarezer [01928] king [04428] of Zobah [06678]; Strong Concordance
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Updated King James
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; And Tou king of Hamath heareth that David hath smitten the whole force of Hadarezer king of Zobah, Young's Literal
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; And Tou king of Hamath heard that David had smitten all the forces of Hadarezer king of Zobah; Darby
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Webster
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah, World English
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Now when Thou king of Hemath heard that David had defeated all the army of Adarezer king of Soba, Douay Rheims
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; quod cum audisset Thou rex Emath percussisse videlicet David omnem exercitum Adadezer regis Suba Jerome's Vulgate
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; When Tou king of Hamath heard that David had struck all the army of Hadadezer king of Zobah, Hebrew Names
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Y oyendo Tou rey de Hamath, que David había deshecho todo el ejército de Adarezer, rey de Soba, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Y oyendo Toi rey de Hamat, que David había deshecho todo el ejército de Hadad-ezer, rey de Soba, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah, New American Standard Bible©
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; When Tou king of Hamath heard how David had defeated all the hosts of Hadadezer king of Zobah, Amplified Bible©
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l`armée d`Hadarézer, roi de Tsoba, Louis Segond - 1910 (French)
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; ¶ Et Tohu, roi de Hamath, apprit que David avait frappé toutes les forces d'Hadarézer, roi de Tsoba; John Darby (French)
Now when Tou king of Hamath heard how David had smitten all the host of Hadarezer king of Zobah; Ora, quando Toú, rei de Hamate, ouviu que Davi destruíra todo o exército de Hadadézer, rei de Zobá,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top