Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
American Standard |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And the gold body-covers of the servants of Hadadezer, David took to Jerusalem. |
Basic English |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David [01732] took [03947] the shields [07982] of gold [02091] that were on the servants [05650] of Hadarezer [01928], and brought [0935] them to Jerusalem [03389]. |
Strong Concordance |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Updated King James |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David taketh the shields of gold that have been on the servants of Hadarezer, and bringeth them in to Jerusalem; |
Young's Literal |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Darby |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Webster |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. |
World English |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
And David took the golden quivers which the servants of Adarezer had, and he brought them to Jerusalem. |
Douay Rheims |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
tulit quoque David faretras aureas quas habuerant servi Adadezer et adtulit eas in Hierusalem |
Jerome's Vulgate |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. |
Hebrew Names |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Tomó también David los escudos de oro que llevaban los siervos de Adarezer, y trájolos á Jerusalem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Tomó también David los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad-ezer, y los trajo a Jerusalén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. |
Amplified Bible© |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Et David prit les boucliers d`or qu`avaient les serviteurs d`Hadarézer, et les apporta ŕ Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Et David prit les boucliers d'or qui étaient aux serviteurs d'Hadarézer, et les apporta ŕ Jérusalem. |
John Darby (French) |
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem. |
Davi tomou os escudos de ouro que tinham sido dos servos de Hadadézer, e os trouxe a Jerusalém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |